Une fois de plus, j'ai été me ressourcer auprès de quelques livres :) Après tout, quand j'étais petite je ne voulais pas être une princesse mais plutôt trouver celui qui aurait une bibliothèque aussi imposante que la Bête, dans La Belle et la Bête... J'ai fini par la trouver, ma grande bibliothèque, mais elle est au boulot, en France donc! Du coup j'ai été voir ce que ça donne, une librairie à la japonaise! Je n'ai pas été déçue du voyage ^__^ Une vingtaine de ces rayonnages s'étalent sur chacun des 4 étages du magasin:
Je n'y comprends rien à la classification! C'est par ordre alphabétique selon les hiragana, mais parfois les auteurs étrangers sont au milieu des japonais, d'autres fois non... Quand à comprendre les thèmes écrits en kanji, c'est pas gagné! Il va vraiment falloir que je bosse mon japonais! Après quelques tours et détours donc, je tombe enfin sur des romans qu'on publie dans la maison d'édition où je travaille, et le moins qu'on puisse dire, c'est que les couvertures sont complètement différentes! On ressent bien l'influence manga! Je vous laisse juger par vous même avec cet échantillon!
Autre différence notable: le format. Ici le format poche standard est un peu plus petit que le notre, d'où le découpage des livres en plusieurs parties, et des effets de continuité de l'illustration quand c'est seulement en 2 parties :) Ils utilisent aussi beaucoup plus de couleurs vives, en particulier sur des bandeaux qui ne sont pas pour indiquer des prix gagnés. Couleurs et matières brillantes parfois! C'est à n'y plus rien distinguer dans les rayons ^__^
Après deux heures à essayer de déchiffrer des noms d'auteurs, je me sens tout de même un peu frustrée de ne pas savoir lire le japonais! Je n'ai plus qu'à me rabattre sur mon kindle, ma tablette pour lire des livres en numérique, grâce à elle, j'ai lu une dizaine de grands formats depuis le début de l'année, et ça ne pèse que 20 grammes :) Et ça, on apprécie beaucoup en voyage!
Je ne savais pas que la belle et la bête t'avait autant influencé dans ton amour des livres!comme quoi, même W.Disney peut se révéler utile à la culture...
RépondreSupprimerTon reportage bien simple , finalement, est plein de renseignement sur la culture japonaise:la couleur et ces dessins de couverture qui la rendent très confuse (je trouve) et , qui , du coup ne permettent pas de distinguer un livre d'un autre; comment dire, je pense qu'il est difficile d'avoir un coup de coeur rien que par la couverture; et puis, le format des livres qui les rendent moins lourd à tenir ,surtout quand on aime lire au lit; voilà, mes réflexions du matin.Continue à nous instruire, j'aime bien....
Bisous.
Tu vois maman, c'est pour ça que je ne pourrai jamais être graphiste au Japon! Ca me tuerai les yeux! :)
Supprimer